10 popular Turkmen sayings

10 популярных туркменских поговорок

Ниже представлены 10 популярных туркменских поговорок, глубоко укоренившихся в традициях и обычаях народа Туркменистана.

1. “Gara göz gara görmez”

Перевод: «Черный глаз не видит черноты». Значение: люди часто не обращают внимания на свои недостатки, критикуя других.

2. “Bir eli yağda, bir eli balda”

Перевод: «Одна рука в масле, одна рука в меде». Значение: жить в роскоши и изобилии.

3. “Gözüňiň döwüşme, aýagyňy gör”

Перевод: «Не смотри на битву, смотри на свои ноги». Значение: сосредоточься на своем собственном пути и благополучии, а не вовлекайся в конфликты.

4. “Aý bolan yerde, gijeler çöker”

Перевод: «Там, где есть луна, падают тени». Значение: в любой ситуации всегда будут какие-то негативные аспекты или проблемы.

5. “Ene, ene, özüne geleni söýer”

Перевод: «Мать говорит правду тем, кто этого заслуживает». Значение: Мать всегда будет честна и откровенна со своими близкими.

6. “Ýagda gyz, daşda ýüz”

Перевод: «Девочка в масле, мальчик в камне». Значение: девочка нежная и мягкая, а мальчик сильный и выносливый.

7. “Ýol bilen ýaşa, ýol bilmez bilmez ýaşa”

Перевод: «Живи, зная путь, живи, не зная пути». Значение: Лучше иметь в жизни знание и понимание, чем жить в неведении.

8. “Bir adam bir adamdyr”

Перевод: «Один человек — это один человек». Значение: каждый человек уникален, и к нему следует относиться соответственно.

9. “Ýaşamak gül bolan gijede ýaşa”

Перевод: «Живи там, где жизнь подобна розе». Значение: выберите место или среду, где жизнь будет приятной и приятной.

10. “Bir sözden adam, bir sözden gyz”

Перевод: «Человека узнают по одному слову, девушку знают по одному слову». Значение: О характере человека можно судить по его словам и поступкам.

Добавить комментарий

Note: Comments on the web site reflect the views of their authors, and not necessarily the views of the bookyourtravel internet portal. You are requested to refrain from insults, swearing and vulgar expression. We reserve the right to delete any comment without notice or explanations.

Your email address will not be published. Required fields are signed with *